Le voyage en train à vapeur jusqu'à Senzu 千頭

3 avril

La foule tout à coup commence à s'agiter (à la japonaise... c'est donc à peu près imperceptible) et les chefs des groupes agitent drapeaux ou parapluie.

Puis la foule se met en marche.

 

Nous nous dirigeons donc vers les quais et la fameuse *C11 227 

La C11 227 en gare de Shinkanaya
La C11 227 en gare de Shinkanaya
Sur le départ !
Sur le départ !
Une autre loco, que nous ne prendrons pas, est à quai
Une autre loco, que nous ne prendrons pas, est à quai

Soudain et en moins de temps qu'il ne faut pour l'écrire, tout les monde a sauté dans le train ! Il n'y a plus que nous deux sur le quai et nous courons vers notre wagon (pardon : notre voiture) !!!

Il ne s'agirait pas de le louper quand même ! Ce serait le comble !

Les fenêtres ont des cadres en bois... et le plafond des ventilateurs !
Les fenêtres ont des cadres en bois... et le plafond des ventilateurs !
A peine installés, on commence à manger !
A peine installés, on commence à manger !

Alors que le départ est imminent et annoncé par la chef de train (oui LA chef, Mrs SL que l'on entrevoit faisant son annonce au fond du wagon), le papi que l'on voit plus loin en face de la dame en rouge, avec sa casquette blanche et sa chemise à carreaux, nous propose de nous prendre en photo !

Et c'est parti !

Mrs SL vérifie les billets et les réservations.

Notez les gants blancs, impeccables...
Notez les gants blancs, impeccables...

Le train atteint sa vitesse de croisière : 20 ou 30 km/heure... 

Hiroshige  (1797-1858) - Les cinquante trois stations du Tokaido -  23ème relais – Shimada - passage du banc Suruga sur la Ōigawa
Hiroshige (1797-1858) - Les cinquante trois stations du Tokaido - 23ème relais – Shimada - passage du banc Suruga sur la Ōigawa
Le banc Suruga sur la Ōigawa
Le banc Suruga sur la Ōigawa
Et les premiers cerisiers en fleur
Et les premiers cerisiers en fleur

Demi-heure après le départ, premier arrêt à Ieyama (家山

Beaucoup de voyageurs descendent là, car c'est la semaine "festival des cerisiers en fleur" ou quelque chose d'approchant et l'on va faire "hanami" !

Ieyama 家山 et ses cerisiers
Ieyama 家山 et ses cerisiers

Sur les rives, les collines ou les villages traversés, enfants comme adultes, ainsi que les "fans de train" font de grands signes de la main !

Nous saluons en retour, et la locomotive aussi, d’un grand coup de sifflet !

Puis apparaissent les premiers champs de thé*

Au-dessus des théiers, longs boudins verts et arrondis, qui façonnent en douceur les pentes de la vallée, veillent les "anges" du thé : de petis ventilateurs qui brassent l'air inlassablement, au-dessus des jeunes pousses de thé.

Le thé aime la pluie fine mais craint le gel.

Ainsi les nappes d'air trop froid, et la condensaton glacée qui nuiraient aux jeunes pousses ne stagnent pas au-dessus des arbustes. On évite de cette façon, la gelée blanche sur les pousses.

Je crois qu'il n'y a qu'au Japon que l'on rencontre ces ventilateurs de thé.

Une petite faim commence à se faire sentir... d'autant qu'autour de nous on mange allègrement depuis un moment déjà et que nos ekiben nous font signe depuis un petit moment déjà ! 

Le "réminiscence de l'ère Showa" avec son taro de Uman, ses crevettes et légumes, sa truite confite et ses * onigiri, le tout emballé dans un petit panier de bambou tressé, accompagné de sa carte postale ... le tout pour ¥1100 (8 €)

L'ekiben "réminiscence de l'ère Showa" !
L'ekiben "réminiscence de l'ère Showa" !
Notre carte postale
Notre carte postale

Et le "Chemin de Kawane aux trois couleurs" ... racine de lotus, tempura, crevettes, légumes marinés et riz... dans de petites portions très colorées... le tout pour un poil plus cher : ¥ 1200 (8,50 €)

Le train s'éloigne parfois des berges de la Ōigawa ou s'enfonce dans un relief plus tourmenté. 

Les jardins deviennent jardinets, et les champs de thé sont parfois bâchés, à l'abri des écharpes de brume qui traînent d'un vallon à l'autre où s'lèvent au-dessus de petits torrents que franchissent de légères passerelles de bambou.

Et puis soudain...

Une musique s'élève depuis le l'arrière du wagon (de la voiture comme l'on dit si l'on est de vrais amateurs de train !)

C'est Madame SL, la contrôleuse chef de train qui joue de l'harmonica pour les passagers !

 

Et contre toute attente la voici qui s'approche, tout sourire et demande à ma fille qui parle ("un peu" comme elle dit modestement) japonais, de quel pays nous sommes. 

La France !

La réponse réjouit la dame qui se met à jouer un air "français" pour nous deux !... Et moi de me dire "je connais cet air...." seulement voilà, l'émotion sans doute... je ne sais plus ce que c'est et ne me souviens donc plus des paroles. Honte à moi !

Alors tant pis, je me lance dans un "la la la" suraigu, au-début, puis plus raisonnable vers la fin... et des plus convaincu à défaut d'être convaincant ! (enfin... je crois... N'ayons pas peur du ridicule...)... Heureusement nous étions dans un tunnel, les oiseaux ne nous ont pas entendues... :)

Et ma coquine de fille qui a osé nous prendre en photo ! Rhôôô !

Et, après une bonne plaisanterie de la part de Mme SL, qui mettra tous les passagers en émoi et en rires, au sujet de "ne pas regarder" (ce que nous avons donc tous fait bien entendu) en direction du onsen en plein air de KAWANE ONSEN SASAMADO... où les "baigneurs" mâles ont jailli tels des diables de derrière les palissades pour saluer notre train... dans leur plus simple appareil... 

Tout cela a l'air réglé comme du papier à musique et bien rôdé, d'un côté comme de l'autre... Et tout le monde s'en réjouit.

Mme SL prépare sa plaisanterie
Mme SL prépare sa plaisanterie

Après un dernier arrêt à Shimoizumi (下泉), toutes ces "émotions" et péripéties qui nous ont fait trouver le voyage bien court finalement, nous arrivons à notre gare de destination du jour : Senzu (千頭) où une étrange locomotive à tête lunaire, attend.... les enfants !

Le train "Hiro"... un des amis de "Thomas and friends" (titre français "Thomas le petit train") - Série télévisée britannique
Le train "Hiro"... un des amis de "Thomas and friends" (titre français "Thomas le petit train") - Série télévisée britannique

"Hiro", l'ami de Thomas le petit train... remporte un certain succès dans cette gare de Senzu !

On prend la pose devant Hiro et les chefs de gare prennent la photo !...
On prend la pose devant Hiro et les chefs de gare prennent la photo !...
"Hiro le maître du rail" (Master of the Railway)
"Hiro le maître du rail" (Master of the Railway)

Avant que quitter la gare nous saluons notre mécano-chauffeur de locomotive (que l'on appelle "ingénieur" au Japon - de l'anglais engineer qui ne veut pas dire ingénieur) !

A noter : l'équipage d'une locomotive à vapeur comprend un chauffeur et deux assistants-chauffeurs

 

Ma fille aura même droit à un sourire (sans masque !)... de ce "beau gosse" ^__~

Le mécano (l'assistant-chauffeur) de la C11 227 !
Le mécano (l'assistant-chauffeur) de la C11 227 !

Mais notre journée n'est pas finie, car Senzu n'est pas notre point de chute !

Nous laissons donc les chefs de train, contrôleurs et beaux mécanos, les enfants et les parents à leur file d'attente pour prendre la pose devant "Hiro" et nous nous dirigeons vers la sortie et l'arrêt des bus !

 

Direction les flancs des Alpes du Sud japonaises : Sumatakyo Onsen 寸又峡温泉   !


Notes

 

* La C11-227

La locomotive C11 227 de la Compagnie Oigawa Railway est sortie des usines de la Nippon Sharyo Compagnie (n° de série 1108) le 9 septembre 1942 pour la Japan National Railway (JNR).

Elle fut mise en service dans le Nord du Japon (Hokkaidō) dans le secteur de Sapporo (Naebo puis Tomakomai)... et ce jusqu'en mars 1974 où elle fut transférrée à Kushiro avant d'être rachetée par la Oigawa Railway le 25 juin 1975.

 

Remise en état elle a inauguré le service vapeur sur la Oigawa Line le 9 juillet 1976. Son moteur a été remplacé en 2008 par celui d'une locomotive (la C11-312) également propriété de la Compagnie Oigawa Railway 

* Les trains au Japon :

Les japonais ne font pas les choses à moitié, et les amateurs de train en sont un bon exemple. Il existe ainsi un concours qui consiste à réciter par cœur les horaires de train de tout le pays ! Les fans vont jusqu’à camper des heures en bordure de voie ferrée avec un trépied et un téléobjectif pour prendre en photo un convoi rare ou simplement un train un peu exceptionnel. Et wagons et lcomotives (ou motrices) sont très variés car les compagnies de chemin de fer font souvent fabriquer spécialement un modèle de train pour un service particulier !

 

* Les trains à vapeur

 

16 lignes au Japon sont encore empruntées par des locomotives à vapeur. Citons entre autres la Ligne Ban’etsu Sai dans le Tohoku, les Chemins de fer Moka et Chichibu dans le Kanto, ou encore la Ligne Yamaguchi dans le Chugoku. Bien évidemment, la plupart de ces trains ne roulent que pour le plaisir des touristes, et seulement à certaines saisons, lorsque le paysage est le plus beau. Le dernier train à vapeur à fonctionner quasiment toute l’année durant appartient à une compagnie privée, les Chemins de Fer Oigawa, dans la Préfecture de Shizuoka.

 

________________________________________________

 

* Le thé

Les feuilles de thé sont sélectionnées à Kakegawa dans les hautes terres de Shizuoka (la vallée de la Ōigawa est dans la préfecture de Shizuoka) , la première région de culture de thé japonais connue pour l’excellence de sa production théière. 

La différence de température entre le jour et la nuit et le climat montagneux rafraîchi par les brumes du matin réunissent les meilleures conditions pour produire les délicieux thés verts de Jugetsudo aux goût, arôme et couleur uniques. 

Le meilleur thé est issu des deux premières pousses et de la pousse principale. Les premières pousses ont une douceur très particulière, parce qu’elles contiennent beaucoup de la théanine subsistant de l’hiver. (Thé sencha Haru)

La récolte du thé se faisait traditionnellement au quatre- vingt-huitième jour du printemps, aux alentours du 2 mai, toutefois on la pratique plus tôt de nos jours, du fait du réchauffement de terre.

Les thés verts récoltés de la fin d’avril au début de mai ont connu un ensoleillement plus soutenu. Leur saveur est équilibrée (Thé sencha Tsuki). Récoltés plus tard dans la saison, les thés ont reçu plus de soleil encore, ils sont plus corsés et ont plus d’amertume.

Après la première cueillette à la main, on collecte les feuilles de thé à la machine, jusqu’à une certaine hauteur du théier. On dénomme cette production « thé de première catégorie ».

Les feuilles récoltées plus bas sur la plante, qui sont un peu dures, sont appelées « thé hors catégorie ». On emploie cette sorte pour confectionner le thé vert grillé.

Quarante-cinq jours après la récolte du thé de première catégorie, les feuilles ont repoussé. Celles qu’on récolte de la fin mai jusqu’à la fin de juin constituent la deuxième catégorie, et ainsi de suite jusqu’à la quatrième catégorie (on récolte quatre fois).

Le "sencha" (煎茶) Thé typique Japonais, le plus populaire, est fabriqué à partir du "SHINCHA" (新茶)(thé nouveau)

 Sourceshttp://www.jugetsudo.fr/the-vert-japonais-1/origines-et-culture.html

 

_______________________________________________

 

* Onigiri おにぎり 


Boulettes de riz généralement enveloppée d'une algue nori et souvent de forme triangulaire ou ovale.

onigiri
onigiri